Trump sẽ phát biểu trước toàn quốc vào thứ Tư về cuộc chiến với Iran vào thứ Tư—đây là những điều cần mong đợi

(SeaPRwire) –   “Tháng Tư là tháng tàn khốc nhất,” T.S. Eliot đã viết.

Với giá dầu thô của Mỹ gần như tăng gấp đôi kể từ đầu năm, và eo biển Hormuz vẫn còn đó, chi phí gần như mọi thứ từ ô tô, vé máy bay cho đến những thứ phụ thuộc vào nhựa hoặc chất bán dẫn (để cung cấp năng lượng cho điện thoại hoặc công nghệ AI mới mà mọi người đang ca ngợi), tháng Tư đang định hình thành một tháng thực sự tàn khốc.

Tổng thống Donald Trump sẽ có bài phát biểu trước quốc dân vào lúc 9 giờ tối ET thứ Tư để đưa ra những gì Nhà Trắng gọi là “cập nhật quan trọng về Iran”—bài phát biểu vào giờ vàng đầu tiên của ông kể từ khi Mỹ và Israel phát động các cuộc tấn công vào ngày 28 tháng 2. Bài phát biểu sẽ được phát sóng trên cả bốn mạng truyền hình lớn, buộc các chương trình theo lịch trình phải dời sang bên, bao gồm cả các tập cuối mùa của The Masked Singer và một tập đặc biệt của Survivor.

Bài phát biểu diễn ra khi giá xăng vượt ngưỡng 4 đô la một gallon trung bình ở Mỹ, và tỷ lệ ủng hộ của ông Trump đã giảm xuống dưới 40% trong các cuộc thăm dò gần đây trong khi ông tiếp tục thúc đẩy một cuộc chiến mà đa số người Mỹ nói rằng họ phản đối. Về mặt chính trị, đối với ông Trump, áp lực phải giải thích về cuộc chiến—ai, cái gì, tại sao và khi nào—đã trở nên không thể tránh khỏi.

Ông Trump có thể nói gì

Dựa trên những bình luận của chính ông Trump và các thông tin rò rỉ từ Nhà Trắng, những nét chính đã hiện rõ. Trong ngày qua, ông Trump đã nhiều lần nói với các phóng viên rằng ông có kế hoạch 2-3 tuần để kết thúc các hoạt động, phù hợp với những bình luận của ông với Reuters vào sáng thứ Tư rằng Mỹ sẽ “rời khỏi Iran khá nhanh” và có thể quay lại để “tấn công điểm” nếu cần. Cách diễn đạt này dường như là một màn ăn mừng chiến thắng: ông Trump đã tuyên bố “thay đổi chế độ hoàn toàn”, mặc dù Iran thực tế không có chính phủ mới, và nói rằng hành động của Mỹ đã đảm bảo Iran sẽ không bao giờ có được vũ khí hạt nhân.

Gregory Brew, một nhà phân tích cấp cao tại Eurasia Group chuyên về Iran và dầu mỏ, lưu ý trên X rằng chính quyền dường như đang tập hợp xung quanh một lời biện minh cụ thể: rằng Iran đang xây dựng một “lá chắn” tên lửa và máy bay không người lái mà đằng sau đó họ dự định bí mật tái thiết chương trình hạt nhân của mình, và Mỹ phải hành động trước khi quá muộn.

“Ông ấy có thể tuyên bố rằng eo biển đã rộng mở và không có vấn đề gì,” Tom Kloza, một nhà phân tích dầu mỏ kỳ cựu và cố vấn cho Gulf Oil, nói với . “Bạn không bao giờ biết được.”

Bức tranh về lệnh ngừng bắn còn mờ mịt hơn so với những gì công chúng thể hiện. Ông Trump tuyên bố trên Truth Social rằng tổng thống Iran đã yêu cầu một lệnh ngừng bắn, nhưng phản ứng công khai của Tehran nhanh chóng và gay gắt: “Không ai chú ý đến những ảo tưởng và lời nói dối của bọn tội phạm,” một phát ngôn viên của văn phòng Tổng thống Masoud Pezeshkian đã viết trên X. Tuy nhiên, hậu trường, một kênh ngoại giao thực sự dường như đang hoạt động. Phó Tổng thống JD Vance đã nói chuyện với các trung gian Pakistan vào thứ Ba, đưa ra một thông điệp mà một nguồn tin mô tả là “nghiêm khắc” rằng ông Trump “thiếu kiên nhẫn” và áp lực lên cơ sở hạ tầng của Iran sẽ tăng lên cho đến khi đạt được thỏa thuận, Bloomberg đưa tin. Ông Vance được ông Trump giao nhiệm vụ truyền đạt riêng rằng Mỹ sẵn sàng ngừng bắn miễn là một số yêu cầu được đáp ứng.

Như một dấu hiệu phản ứng, truyền thông nhà nước Iran đưa tin hôm thứ Tư rằng ông Pezeshkian sẽ công bố một bức thư “quan trọng” gửi trực tiếp đến người dân Mỹ, dự kiến ​​sẽ sớm ra mắt.

Ngay cả từ “ngừng bắn” cũng có thể gây hiểu lầm trong bối cảnh này, Kloza cảnh báo. “Lệnh ngừng bắn của người này là vạc dầu sôi sùng sục của người khác,” ông nói. “Đó không phải là ngôn ngữ toán học. Nó rất mơ hồ.”

Sự nhầm lẫn về eo biển Hormuz

Không rõ chính xác các điều kiện tiên quyết của ông Trump là gì. Vào thứ Ba, ông nói với các đồng minh châu Âu rằng hãy “tự lo dầu của mình” và tuyên bố rằng việc đảm bảo an ninh cho eo biển Hormuz không còn là vấn đề của Mỹ nữa. Phố Wall đã ăn mừng điều đó. Đến thứ Tư, ông Trump viết trên Truth Social rằng ông muốn eo biển Hormuz “mở, tự do và thông thoáng” trước khi các cuộc đàm phán ngừng bắn có thể bắt đầu.

Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất đã phản ứng bằng cách yêu cầu Liên Hợp Quốc cho phép các biện pháp, bao gồm cả việc sử dụng vũ lực, để mở lại eo biển, một dấu hiệu của sự tuyệt vọng ngày càng tăng trong các quốc gia vùng Vịnh phụ thuộc vào việc đi qua đó. Đó có thể là diễn biến có ảnh hưởng nhất đối với thị trường: eo biển là biến số duy nhất mà thị trường dầu mỏ quan tâm nhất, và ông Trump đã thực tế rửa tay (rồi lại làm bẩn chúng) khỏi nó.

Bài phát biểu diễn ra trong bối cảnh leo thang căng thẳng tiếp diễn. Một tên lửa của Iran đã bắn trúng một tàu chở dầu nhiên liệu trong vùng biển Qatar vào sáng thứ Tư, trong khi phiến quân Houthi phóng đợt thứ ba tên lửa về phía Israel. Hơn 3.000 người đã thiệt mạng trên khắp Trung Đông, bao gồm 13 quân nhân Mỹ. Và một nhà báo Mỹ đã bị bắt cóc ở Iraq vào thứ Ba bởi các chiến binh bị nghi ngờ do Iran hậu thuẫn.

Cơ quan Năng lượng Quốc tế (IEA) đã gọi sự gián đoạn ở Hormuz là sự gián đoạn nguồn cung lớn nhất trong lịch sử. Giám đốc điều hành IEA Fatih Birol cảnh báo hôm thứ Tư rằng tháng Tư sẽ tồi tệ hơn đáng kể so với tháng Ba, bởi vì các lô hàng dầu đã trên đường vận chuyển khi chiến tranh bắt đầu giờ đã được giao.

“Vào tháng Tư, sẽ không còn gì nữa,” Birol nói.

Marko Papic của BCA Research ước tính thế giới đã mất 4,5 đến 5 triệu thùng mỗi ngày, khoảng 5% nguồn cung toàn cầu, nhưng cảnh báo rằng con số này sẽ tăng gấp đôi vào giữa tháng Tư khi các kho dự trữ chiến lược cạn kiệt. Kloza ước tính tổng lượng dầu thô, sản phẩm tinh chế và hóa dầu bị mất đang tiến gần đến nửa tỷ thùng.

“Tôi có linh cảm rằng bất kể ông ấy nói gì, nó cũng sẽ không có tác động mong muốn là thực sự đảo ngược tất cả những mức giá cao này,” Kloza nói. “Tôi nghĩ chúng ta đã bắt đầu một điều gì đó giờ đây không thể dừng lại được.”

Việc giải phóng kho dự trữ dầu mỏ chiến lược—400 triệu thùng trên các quốc gia thành viên IEA, mức lớn nhất từ ​​trước đến nay—đã giúp ích, nhưng Kloza đã đặt phép toán vào bối cảnh: “Khi bạn nghĩ về việc mất 10 đến 20 triệu thùng mỗi ngày và giải phóng 1,3 triệu, thì khá rõ ràng rằng đó là một khẩu súng đồ chơi chống lại pháo binh.”

Bài viết được cung cấp bởi nhà cung cấp nội dung bên thứ ba. SeaPRwire (https://www.seaprwire.com/) không đưa ra bảo đảm hoặc tuyên bố liên quan đến điều đó.

Lĩnh vực: Tin nổi bật, Tin tức hàng ngày

SeaPRwire cung cấp phát hành thông cáo báo chí thời gian thực cho các công ty và tổ chức, tiếp cận hơn 6.500 cửa hàng truyền thông, 86.000 biên tập viên và nhà báo, và 3,5 triệu máy tính để bàn chuyên nghiệp tại 90 quốc gia. SeaPRwire hỗ trợ phân phối thông cáo báo chí bằng tiếng Anh, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Ả Rập, tiếng Trung Giản thể, tiếng Trung Truyền thống, tiếng Việt, tiếng Thái, tiếng Indonesia, tiếng Mã Lai, tiếng Đức, tiếng Nga, tiếng Pháp, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Bồ Đào Nha và các ngôn ngữ khác.